达拉斯小牛队改名的原因是因为其英文队名“Dallas Mavericks”在中文中的翻译“小牛”并不准确,无法完全体现球队的精神和标志含义。具体原因如下:
翻译不准确
“小牛”在中文中的含义与英文原意“Mavericks”不符。“Mavericks”指的是未被打上烙印的小牲口,更多时候指的是马,同时也有特立独行的含义。
小牛队的队徽是一匹马,因此“小牛”这个译名显得有些不搭。
文化不匹配
达拉斯是西部城市,是牛仔的聚集地,球队名字应该更加狂野一些。
球队老板马克·库班认为“小牛”这个名字不够霸气,也不符合球队标志,与球队追求的创新、力量和胜利精神相悖。
市场考虑
改名是为了提升球队在中国市场的知名度,通过征集新名字的活动,让中国球迷参与到改名的过程中,增加参与感和归属感。
新的中文队名“独行侠”更符合球队的文化和精神,体现了球队特立独行、不走寻常路的风格。
综上所述,达拉斯小牛队改名的原因主要是为了更准确地传达球队的精神和标志含义,同时适应中国市场的文化需求,提升球队的国际形象和市场竞争力。最终,球队在2018年1月4日正式改名为“达拉斯独行侠”。