在日语中,询问厕所在哪里可以说:
1. すみません、トイレはどこですか。
2. トイレはどこにありますか。
其中,“すみません”是礼貌的说法,表示“请问”、“对不起”,而“トイレはどこですか”直接询问“厕所在哪里”,而“トイレはどこにありますか”则更偏向于书面化,用于介绍场所时告知对方厕所的位置。
建议根据具体场合选择合适的表达方式,如果是日常对话,使用“すみません、トイレはどこですか”会更加自然。
在日语中,询问厕所在哪里可以说:
1. すみません、トイレはどこですか。
2. トイレはどこにありますか。
其中,“すみません”是礼貌的说法,表示“请问”、“对不起”,而“トイレはどこですか”直接询问“厕所在哪里”,而“トイレはどこにありますか”则更偏向于书面化,用于介绍场所时告知对方厕所的位置。
建议根据具体场合选择合适的表达方式,如果是日常对话,使用“すみません、トイレはどこですか”会更加自然。