憨鸠鸠是粤语中的一个词汇,其基本含义是形容人愚笨或迟钝。这个词语有时也用作表示不满或侮辱,类似于普通话中的“呆子”或“傻子”。它源自英文“OWN GOAL”,原意是足球比赛中的乌龙球,即球员不小心将球踢进自己的球门,现在被引申为形容人做事不得当或不分好坏。
使用憨鸠鸠这个词汇时应注意语境和对象,因为它带有贬义色彩,通常不会对朋友或亲人使用。
还有什么我可以帮您解答的吗?
憨鸠鸠是粤语中的一个词汇,其基本含义是形容人愚笨或迟钝。这个词语有时也用作表示不满或侮辱,类似于普通话中的“呆子”或“傻子”。它源自英文“OWN GOAL”,原意是足球比赛中的乌龙球,即球员不小心将球踢进自己的球门,现在被引申为形容人做事不得当或不分好坏。
使用憨鸠鸠这个词汇时应注意语境和对象,因为它带有贬义色彩,通常不会对朋友或亲人使用。
还有什么我可以帮您解答的吗?