在韩语中,表示“不客气”有多种表达方式,具体使用哪种取决于语境和对方的年龄、性别以及你们之间的关系。以下是几种常见的表达:
천만에요(Cheon-ma-ne-yo)
这是一种非常正式且礼貌的表达方式,常用于对长辈或正式场合表示感谢的回应。它的字面意思是“一千万”,但实际上是一种夸张的说法,意在表达“你不用谢,我很高兴能帮忙”。
아니에요(A ni-yeo)
这是一个较为随意的表达,用于日常对话中。它的意思也是“不用谢”。
별말씀을요(Byeol-ma-sim-eul-yo)
这是一种更为正式的表达,类似于英语中的“you're welcome”。它常用于正式场合或对年长者表示感谢。
아니야(A ni-ya)
这是一个较为口语化的表达,用于非正式场合。它的意思与“아니에요”相同,即“不用谢”。
천만에(Cheon-man-e)
这是“천만에요”的简化形式,通常用于口语中。它的意思也是“不用谢”。
根据以上信息,如果你想在正式场合表示感谢的回应,建议使用“천만에요”或“별말씀을요”。在较为随意的场合,可以使用“아니에요”或“천만에”。这些表达都能很好地传达“不客气”的意思。