"洒家"是宋元时期关西一带人的自称,其基本含义相当于现代的“咱家”。这个词带有一定的粗俗意味,有时被用来表示一种豪爽、不拘小节的性格。在文学作品中,如《水浒传》,"洒家"一词常被用来指代那些自称的男性角色,尤其是那些社会地位较低的人物。
读音:sǎ jiā
含义:相当于“咱家”,表示说话人自己。
用法背景:在宋元时期,关西地区的口语中,人们常用“洒家”来自称,特别是在《水浒传》这样的文学作品中,这一用法尤为常见。
其他信息:在一些传统京剧的读法中,“洒家”读作“shuāi家”,但现代汉语中一般读作“sǎ jiā”。
需要注意的是,尽管“洒家”在现代汉语中被误认为与和尚有关,但实际上在宋元时期,这个词并不限于出家人使用,而是更广泛地用于社会下层的男性自称