在汉语中,谦辞和敬语是表达礼貌和尊重的重要方式。以下是一些常见的谦辞和敬语示例:
谦辞
自称:
愚、鄙、卑、臣、仆
小生、晚生、晚学、不才、不肖
家父、家母、家兄、舍弟、舍妹、舍侄
老朽、老夫、妾
对他人称呼:
阁下、足下、左右、大驾、尊驾、台驾、贤家
舍间、舍亲
其他:
愚见、拙见、拙荆、寒舍、寒门、犬子、老汉、老拙、老衲、小女、过奖、不敢当、见谅、不佞
敬语
对帝王:
万岁、圣上、天子、圣驾、陛下、大王
对将军:
麾下
对对方或对方亲属的敬称:
令尊(对方父亲)、令堂(对方母亲)、令兄(对方哥哥)、令郎(对方儿子)、令爱(对方女儿)
尊上(对方父母)、尊公、尊君、尊府(对方父亲)、尊堂(对方母亲)、尊亲(对方的亲戚)、尊命(对方的吩咐)、尊意(对方的意思)
对平辈或晚辈:
贤家(指对方)、贤郎(对方儿子)、贤弟(对方弟弟)、仁兄、仁公
对年长者:
丈、丈人(岳父)、丈母(岳母)
对已死人物:
先考、先父、先妣、先慈、先贤、先帝
对品格高尚或智慧超群的人:
圣(圣人、亚圣、诗圣等)
对君主或高官:
卿、爱卿
使用这些谦辞和敬语时,应当注意其适用的场合和对象,以确保语言的得体和恰当。