扑街在粤语中的意思是“倒霉”、“糟糕”或“完蛋”,有时也用作骂人的话,相当于普通话中的“混蛋”。这个词语源自英文单词 "poor guy" 的粤语音译,字面意思是“在街上摔倒”,隐含了不幸或倒霉的含义。例如,当某人在某件事情上遭遇不顺时,可能会说“今次扑街了”,意思是这次情况很糟糕。
扑街还有其他一些引申用法,比如在网络上自嘲没事去扑街,可能指的是在街上放松地躺着,或者指像乞丐一样躺在马路上。此外,在角色类游戏中,当角色死亡时,也常用“扑街”来形容
扑街在粤语中的意思是“倒霉”、“糟糕”或“完蛋”,有时也用作骂人的话,相当于普通话中的“混蛋”。这个词语源自英文单词 "poor guy" 的粤语音译,字面意思是“在街上摔倒”,隐含了不幸或倒霉的含义。例如,当某人在某件事情上遭遇不顺时,可能会说“今次扑街了”,意思是这次情况很糟糕。
扑街还有其他一些引申用法,比如在网络上自嘲没事去扑街,可能指的是在街上放松地躺着,或者指像乞丐一样躺在马路上。此外,在角色类游戏中,当角色死亡时,也常用“扑街”来形容